来源:Facebook 台语歌真正正字歌词网
| 《青春舞曲2000》 | Tshing-tshun Bú-khik 2000 |
|---|---|
| 臺灣仔如何興旺 前途鬥陣來摸 | Tâi-uân-á jû-hô hing-ōng tsiân-tôo tàu-tīn lâi bong |
| 鄉城的鬧熱交通 親情分散四方 | hiong-siânn ê lāu-jia̍t kau-thong tshin-tsîng hun-suànn sù-hong |
| 臺灣仔為著戰爭 唐山過海逃生 | Tâi-uân-á uī-tio̍h tsiàn-tsing Tn̂g-suann kuè-hái tô-sing |
| 一箍番薯發萬千條根 眾人相楗起靈 | tsi̍t-khoo han-tsî huat bān-tshian tiâu kin tsìng-lâng sio-kīng khí-lîng |
| 按怎有人暗地烏天拚死咧相彈 | án-tsuánn ū-lâng àm-tē oo-thinn piànn-sí teh sio-tuānn |
| 原來是萬年王朝分割地盤咧交換 | guân-lâi sī bān-liân ông-tiâu hun-kuah tē-puânn teh kau-uānn |
| 是按怎朋友親情假面褲帶結相倚 | sī-án-tsuánn pîng-iú tshin-tsiânn ké-bīn khòo-tuà kat-sio-uá |
| 可能是厝邊冷冷冰冰𤲍相倚咧蹛 | khó-lîng sī tshù-pinn líng-líng-ping-ping kheh sio-uá teh tuà |
| 這陣臺北街頭巷尾四界攏是人 | tsit-tsūn Tâi-pak ke-thâu hāng-bué sì-kè lóng-sī lâng |
| 莫非是現在四海兄弟漸漸放出籠 | bo̍k-hui sī hiān-tsāi sù-hái hiann-tī tsiām-tsiām pàng tshut-lam |
| 凊彩兩句 老神在在 攏嘛無法度 | tshìn-tshái nn̄g-kù lāu-sîn tsāi-tsāi lóng-mā bô-huat-tōo |
| 是啥物規矩 啥物步數 啥人的制度 | sī siánn-mih kui-kí siánn-mih pōo-sòo siánn-lâng ê tsè-tōo |
| 攏來遮 來靠良心來拚 | lóng lâi tsia lâi khò liông-sim lâi piànn |
| 做伙牽行 來相捙拚 同齊顧名聲 | tsò-hué khan-kiânn lâi sio tshia-piànn tâng-tsê kòo miâ-siann |
| 轉來遮 攏轉來做陣徛 | tńg-lâi tsia lóng tńg-lâi tsò-tīn khiā |
| 鬥陣趁食 變鬼變怪 相諍變面 互相疼惜 | tàu-tīn thàn-tsia̍h pìnn-kuí-pìnn-kuài sio-tsènn pìnn-bīn hōo-siong thiànn-sioh |
| 按怎有人禮數假仙定定咧咒誓 | án-tsuánn ū-lâng lé-sòo ké-sian tiānn-tiānn teh tsiù-tsuā |
| 原來是萬年王朝分割地盤分內外 | guân-lâi sī bān-liân ông-tiâu hun-kuah tē-puânn hun lāi-guā |
| 是按怎情感攏總親像買賣咧生活 | sī-án-tsuánn tsîng-kám lóng-tsóng tshin-tshiūnn bé-bē teh sing-ua̍h |
| 可能是厝邊冷冷冰冰𤲍相倚咧蹛 | khó-lîng sī tshù-pinn líng-líng-ping-ping kheh sio-uá teh tuà |
| 世事無常 天落紅雨 社會咧進步 | sè-sū bû-siông thinn lo̍h âng hōo siā-huē teh tsìn-pōo |
| 莫怪看現在四海兄弟漸漸有頭路 | bo̍k-kuài khuànn hiān-tsāi sù-hái hiann-tī tsiām-tsiām ū thâu-lōo |
| 凊彩兩句 老神在在 攏嘛無法度 | tshìn-tshái nn̄g-kù lāu-sîn tsāi-tsāi lóng-mā bô-huat-tōo |
| 是誰的世界 誰咧生活 啥人的前途 | sī siáng ê sè-kài siáng teh sing-ua̍h siánn-lâng ê tsiân-tôo |
| 攏來遮 來靠良心來拚 | lóng lâi tsia lâi khò liông-sim lâi piànn |
| 做伙牽行 來相捙拚 同齊顧名聲 | tsò-hué khan-kiânn lâi sio tshia-piànn tâng-tsê kòo miâ-siann |
| 轉來遮 攏轉來做陣徛 | tńg-lâi tsia lóng tńg-lâi tsò-tīn khiā |
| 鬥陣趁食 變鬼變怪 相諍變面 互相疼惜 | tàu-tīn thàn-tsia̍h pìnn-kuí-pìnn-kuài sio-tsènn pìnn-bīn hōo-siong thiànn-sioh |
| 太陽下山明朝依舊爬上來 | tàiyáng xià shān míngchāo yījiù pá shàng lái |
| 花兒謝了明年還是一樣的開 | huāér xièliǎo míngnián háishì yīyàng di kāi |
| 我的青春一去無影蹤 | wǒ de qīngchūn yī qù wú yǐngzōng |
| 我的青春小鳥一去不回來 | wǒ de qīngchūn xiǎoniǎo yī qù bù huílái |
| 我的青春小鳥一去不回來 | wǒ de qīngchūn xiǎoniǎo yī qù bù huílái |
| 別的哪呀喲 別的哪呀喲 | bié di na ya yō bié di na ya yō |
| 我的青春小鳥一去不回來 | wǒ de qīngchūn xiǎoniǎo yī qù bù huílái |
| 法統落崎寶島猶原鬧熱滾滾 | huat-thóng lo̍h-kiā pó-tó iu-guân lāu-jia̍t kún-kún |
| 菜芋仔生根番薯仝款定定心悶 | tshài-ōo-á senn-kin han-tsî kāng-khuán tiānn-tiānn sim-būn |
| 兄弟朋友牽手敢愛吞忍 | hiann-tī pîng-iú khan-tshiú kám ài thun-lún |
| 高速社會電腦生活何時安穩 | ko-sok siā-huē tiān-náu sing-ua̍h hô-sî an-ún |
| 往來天頂美麗海岸按怎會順 | óng-lâi thinn-tíng bí-lē hái-huānn án-tsuánn ē sūn |
| 別的哪呀喲 別的哪呀喲 | bié di na ya yō bié di na ya yō |
| 大雨大風攏是仝款咱的命運 | tuā-hōo tuā hong lóng-sī kāng-khuán lán ê miā-ūn |
| 臺灣仔如何開封 前途鬥陣來摸 | Tâi-uân-á jû-hô khai-hong tsiân-tôo tàu-tīn lâi bong |
| 頂下攏鬧熱溝通 餅大分散四方 | tíng-ē lóng lāu-jia̍t kau-thong piánn tuā hun-suànn sù-hong |
| 臺灣仔為著戰爭 移民過海逃生 | Tâi-uân-á uī-tio̍h tsiàn-tsing î-bîn kuè-hái tô-sing |
| 一箍番薯發萬千條根 眾人相楗起靈 | tsi̍t-khoo han-tsî huat bān-tshian tiâu kin tsìng-lâng sio-kīng khí-lîng |
| 臺灣仔為著戰爭 移民過海逃生 | Tâi-uân-á uī-tio̍h tsiàn-tsing î-bîn kuè-hái tô-sing |
| 一箍番薯發萬千條根 眾人相楗起靈 | tsi̍t-khoo han-tsî huat bān-tshian tiâu kin tsìng-lâng sio-kīng khí-lîng |
| 一箍番薯發萬千條根 眾人相楗起靈 | tsi̍t-khoo han-tsî huat bān-tshian tiâu kin tsìng-lâng sio-kīng khí-lîng |
| 眾人相楗起靈 眾人相楗起靈 | tsìng-lâng sio-kīng khí-lîng tsìng-lâng sio-kīng khí-lîng |